]]>

Bhool Bhulaiyaa

Traduction : Le Labyrinthe

Bande originale

Bhool Bhulaiyaa
Labon Ko Labon Pe
Pyaar Ka Sajda
Bhool Bhulaiyaa – Remix
Let’s Rock Soniye
Sakiya Re Sakiya
Mere Dholna Sun
Allah Hafiz Keh Raha
Let’s Rock Soniye – Remix
Pyaar Ka Sajda – Remix
Labon Ko Labon Pe – Remix

En savoir plus

Fiche IMDB
Page Wikipedia
La critique de Fantastikindia

Par Maya - le 16 avril 2008

Note :
(7.5/10)

Article lu 13163 fois

Galerie

Une famille inquiète s’installe dans un palais abandonné où rôde un fantôme… Les uns y croient, les autres pas, pourtant les incidents se multiplient et l’ambiance s’alourdit… Jusqu’où ira Manjulika ?

Le remake hindi de Chandramukhi (lui-même remake du film Malayalam Manichitrathaazhu) était « attendu au tournant », après le succès du film tamoul avec Rajnikanth : pari gagné, l’esprit du film a été gardé à la lettre, avec juste ce qu’il faut d’adaptation pour en faire une jolie réussite Made in Bollywood.

Lorsque Siddharth (Shiney Ahuja) le dernier descendant du Raja, revient des USA avec sa jeune épouse Avni (Vidya Balan), il s’installe dans la demeure ancestrale de sa famille, abandonnée depuis longtemps. Ses cousins, redoutant de les y laisser seuls, s’y installent aussi malgré la trouille bleue que leur inspire le fantôme de Manjulika, une danseuse morte 150 ans auparavant - même si le dit fantôme a été enfermé à double tour dans une aile interdite. L’imprudente Avni, plus intéressée qu’inquiétée par cette histoire, ouvre la porte scellée et explore des trésors d’un autre temps. Mais des incidents de plus en plus dramatiques se produisent, tandis qu’on entend dans les couloirs les tintements de bracelets de cheville, les plaintes et chants de Manjulika…

Les prières et autres interventions des religieux locaux sont inopérants, les habitants du palais de plus en plus paniqués. L’ami psychiatre de Siddarth, le Dr. Aditya Shrivastav (Akshay Kumar) arrive pour tenter d’éclaircir la situation, mais les manifestations se renforcent. Le grand prêtre arrive alors à son tour. Seront-ils concurrents ou partenaires ? Les fantômes existent-t-ils vraiment ?

JPEG - 72.7 kio
Le raja et son ami psy

Bhool Bhulaiyaa est une belle histoire, avec un vrai suspens, des rebondissements, un mystère qui à la fois fascine et effraie. Les labyrinthes du palais sont angoissants à souhait, les échos des bracelets de cheville deviennent obsédants dans cet univers plutôt oppressant, lourd de croyances et de non dits, où les rituels religieux semblent constituer l’essentiel des occupations des habitants.

Dans ce contexte, le Dr Aditya est une vraie bouffée d’air frais. Déjanté, charmeur, solaire, il apporte non seulement le rationalisme, mais aussi l’humour, la distance, dans un groupe d’êtres terrorisés. Et contrairement à ce que pourrait laisser croire la couverture du DVD, il n’est ni chef de gang, ni rapeur…
Akshay Kumar incarne au contraire avec une certaine douceur ce rôle clé, il n’en rajoute pas et sait rendre son personnage aussi drôle qu’attachant. Vidya Balan est tout à fait convaincante dans un rôle à multiples facettes, elle prouve qu’elle sait faire autre chose que sourire. Shiney Ahuja reste stoïque. Costumé en Raja, on lui découvre une nouvelle stature.

La réalisation de Priyadarshan est esthétique et efficace, l’ambiance maléfique de ce palais est palpable, le malaise de ses habitants, tout autant. Les décors sont superbes, les scènes de groupe mettent en valeur les costumes colorés des habitants du Rajasthan. Le rythme du film est agréable, il n’y a pas de temps mort, pas de scènes parasites (ou presque), le réalisateur va droit au but. La scène de danse classique interprétée par Vidya Balan et Vineeth, acteur-danseur du Kerala, est splendide. On retiendra aussi la chanson titre, rebaptisée Hare Krishna Hare Ram, devenue un hit en Inde, elle ponctue certaines scènes mais il faut attendre le générique de fin pour l’entendre en entier. Il n’y a pas à proprement parler de clip, mais des passages du film agréablement mis en musique.

JPEG - 32 kio
La chanson Manjulika

Bhool Bhulaiyaa, au-delà du divertissement, apporte de façon sous-jacente une double vision de l’Inde, dont les deux facettes peuvent sembler antagonistes mais finissent par se rejoindre : d’un côté la culture ancestrale, hors du temps, habitée par la religion. de l’autre une Inde moderne, qui voyage, s’auto-analyse, reconnaît aussi d’autres valeurs que celles venues des traditions. Et toute la qualité du film vient du "aussi" : il n’y a pas d’ironie ou de jugement pour l’une des deux facettes, mais beaucoup de respect et d’affection. C’est peut-être la touche principale de Priyadarshan apportée à ce film. Même si dans les deux versions, les scènes partagées entre le psy et le grand prêtre font partie des meilleurs moments, de ceux qu’on voit trop rarement dans les films, toutes provenances confondues.

De Chandramukhi à Bhool Bhulaiyaa :

Le second doit durer presque une heure de moins que le premier, Priyadarshan a supprimé toutes les scènes qui n’étaient pas liées à l’histoire principale, notamment les « dishuns » de Rajnikanth et les sournoiseries de la matriarche. J’avoue que l’omniprésence de la star du sud m’avait agacée et que je m’étais parfois perdue dans l’histoire de Chandramukhi, ayant tendance à confondre des personnages secondaires à peine esquissés. Alors que dans Bhool Bhulaiyaa, certains éléments qui venaient auréoler Rajnikanth sont délaissés au profit d’un espace mieux partagé entre les protagonistes, notamment entre Akshay Kumar et Shiney Ahuja dont le rôle est plus étoffé, mais aussi avec Paresh Rawal parfait en froussard total, et Rajpal Yadav passablement allumé.

JPEG - 27.6 kio
choc de cultures

En revanche, les rôles interprétés par Vidya Balan et Amisha Patel restent identiques et dans toutes les scènes clés, le réalisateur est extrêmement proche du scénario, du dialogue, de la mise en scène d‘origine, parfois au plan près.
L’atmosphère est peut-être plus angoissante dans le film de P. Vasu (ah, la feuille morte qui frissonne sur la marche d’escalier !), Priyadarshan a plutôt tiré parti d’un palais immense où l’isolement des personnages se fait sentir au détour de couloirs et de galeries qui n’en finissent pas, amplifiant les moments de panique.

JPEG - 26.8 kio
des personnages perdus dans des galeries interminables

Le seul acteur commun entre les deux films est Vineeth, ses talents de danseur classique sont curieusement plus exploités dans la version hindie.

On préfèrera l’une ou l’autre des versions selon qu’on est fan de Rajnikanth ou pas. On peut saluer l’intelligence de Priyadarshan qui n’a pas essayé de reproduire à l’identique un film qui était construit autour d’une star adulée, mais d’en retenir l’essentiel et de le faire porter par une équipe d’acteurs qui servent l’histoire, très attachante, d’une jeune femme trop sensible.

Commentaires
10 commentaires
En réponse à lalita - le 17/04/2008 à 09:31

Je suis d’accord avec Maya. Je préfère cette version à la version tamoul (trop de digression, Radjni qui occupe tout l’espace, trop long pour au final peu d’action…). Mais j’aurai aimé qu’ils dépoussièrent un peu le film. Dix ans ou plus séparent la version Malayam de ce film. Y’avait peut-être moyen de rajouter d’autres effets que des grelots !

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

BoLlY cRaZy le 13/12/2009 à 20:29

Je n’ai vu aucune des autres versions, mais j’ai adoré ce film : l’histoire est peu commune, les acteurs très compétents, les décors somptueux,… Ah oui, mention spéciale aussi pour la musique, elle est grav bien (j’adoooooore Labon Ko, Allah Hafiz, Mere Dholna, la chanson-titre et Let’s Rock Soniye ; ainsi que Sakhiya Re Sakhiya et Sajda, qui ont été coupées du film ; en gros tout l’album lol :).
Un 7,5/10 amplement mérité !

Laurent le 26/04/2008 à 21:01

En tant que film commercial comme je les aime (c’était mon attente), j’ai trouvé ça médiocre ; peut-être que j’ai raté une finesse plus auteurisante qui m’intéresse moins, car le film a un côté contemplatif pas drôle avec une sensibilité ou un humour trop cachés pour que je les apprécie… ?

zaara le 25/04/2008 à 21:28

je partage l’avis de laurent. J’ai trouvé le film trop long à démarrer et trop long à finir. Je me suis ennuyée les 3/4 du temps. il y a eu quelques moments sympa mais sans plus. et en effet, akshay ne pouvait pas à lui tout seul sauver le film.

il y avaient trop de scènes superflues et vidya a du mal en danse.. heureusement que l’autre gars qui danse avec elle, à la fin, sauve un peu la mise.

bref, pas très emballant, alors que j’ai trouvé l’histoire originale, mais à mieux exploiter…

ps : remarque sur le script : les auteurs sont tombés sur un livre de psychologie et nous l’ont retranscrit tel quel.. mdr.. même akshay n’y crois pas une seconde.. et on finit par s’endormir…

Maya le 26/04/2008 à 20:29

Trop de scènes superflues ? ça c’est parce que vous n’avez pas vu Chandramulhi avant…

 :)

zaara le 29/04/2008 à 12:02

effectivement je n’ai pas vu ce film là. ;-) mais la force d’un remake, est qu’il puisse exister en tant que tel, il doit se suffire à lui même et ici ce n’est pas apparemment pas le cas. ;-)

Laurent le 17/04/2008 à 13:58

Akshay est un très bon acteur, il a fait des très bons films avec Amitabh, mais il n’arrive pas à sauver ce type de comédie, genre rarement très fin à Bolly. C’est quand même l’un des meilleurs acteurs du film !

Kendra le 17/04/2008 à 12:43

Merci pour la fiche Maya !
Je n’ai pas vu la version Malayalam, simplement Chandramukhi avant BB, mais je n’ai pas accroché du tout, j’ai trouvé ça long, plutôt mal joué, et LA danse de fin était gâchée par Vidya :s et pour rajouter à ma liste de doléances lol, j’ai de plus en plus de mal avec Akshay Kumar…

lalita le 17/04/2008 à 09:31

Je suis d’accord avec Maya. Je préfère cette version à la version tamoul (trop de digression, Radjni qui occupe tout l’espace, trop long pour au final peu d’action…). Mais j’aurai aimé qu’ils dépoussièrent un peu le film. Dix ans ou plus séparent la version Malayam de ce film. Y’avait peut-être moyen de rajouter d’autres effets que des grelots !

Laurent le 17/04/2008 à 00:48

Film soigné, original, de bons acteurs, mais j’ai pas accroché. Chandramukhi était un peu mieux (pour les effets spéciaux et les 2 scènes de baston de Rajini !). La fin est bien, mais je trouve que c’est long à démarrer.

Suraj 974 le 16/04/2008 à 23:07

Bhool Bhulaiyaa est un remake interressant, mais en fait il tient plus du film original malayalam que de Chandramukhi. J’ai vu les 2 et dans Bhool Bhulaiyaa les cadrages et les lumières sont rigoureusement identiques que dans le film malayalam (longues galeries, etc…)