]]>

Nila Athu

Publié vendredi 16 septembre 2005
Dernière modification samedi 17 septembre 2005
Article lu 466 fois

Par Rédacteur invité

Dossier Nayakan
◀ Nee Oru Kathal

Nilaa adhu vaanaththu maelae palaanadhu oadaththu maelae
La lune se trouve dans le ciel, et le péché se trouve sur le bateau.

Vandhaadudhu thaedudhu onna oyyaa oay adhu ennaa oay
Qui vient danser et te chercher wouaww et pourkoi wouaww ! (MDR)

Pozhudhaanaa poadhum thona onnu vaenum
Au coucher du soleil on a besoin de compagnie.

Elangaala aattam vidinjaadhaan poagum
Le moment de la jeune danse disparaît au lever du soleil.

Nilaa adhu

Oadura nariyila oru nari kezha naridhaan - ingu
De ces loups qui courent, l’un est un vieux loup.

Aadura nariyila pala nari kulla naridhaan
De tous ces loups qui dansent, l’un est un petit loup.

Ponnukkum ponnukkum adidhadidhaan mannukkup poagira olagaththilae - a
C’est la lutte pour la femme et l’or, dans ce monde où tout le monde finit sous terre.

Pasikkudhu pasikkudhu dhenamdhenamdhaan thinnaa pasiyadhu theerndhidudhaa
La famine nous guette tout le temps, si on mange on sera rassasié.

Adi aaththaadi naan paattaali on koottaali
Ma chérie, je suis ton partenaire, ton ami.

Nelaa adhu

Thudikkira aattaththa theraiyila paaththirukkaen -
J’ai déjà vu des danses sur écran.

Visil adikkira koottaththil tharaiyila aadirukkaen
Fais partie de ceux qui sifflent et dansent par terre.

Kaattula maettula ozhachchavan naan aadidap paadida vaenaamaa - a
Celui qui trime dans les jungles et les plaines a enfin le droit de chanter et de danser.

Varumaiyin kodumaiyap paaththavan naan on odambula varumaiyum vaenaamaa
Moi qui ai connu la misère et la torture, ne veux pas de misère dans ton corps.

Adi aaththaadi naan paattaalli on koottaalli
Ma chérie, je suis ton partenaire et ton ami.

Gulabi
Commentaires
Pas encore de commentaires