]]>

Sortie de 7am Arivu au Gaumont Stade de France !

Publié vendredi 14 octobre 2011
Dernière modification dimanche 16 octobre 2011
News lue 1872 fois

Par Gandhi Tata

Rubrique News
◀ Amitabh participe à Ra.One
▶ Jeu-concours 7am Arivu

La période des festivités approche à grand pas en Inde et l’industrie du cinéma s’apprête à vivre une fin de mois étoilée pour ce qui sera une véritable fête du cinéma !

La France n’est pas en reste et le cinéma indien sera sous les feux des projecteurs ou plutôt celui des lampes de Diwali avec la sortie-événement de 7am Arivu (7ème sens), le prochain film de Surya !


On ne pouvait pas rêver d’une meilleure rentrée pour l’actualité du cinéma indien en France ! 7am Arivu n’est pas seulement le grand film de Diwali, mais les retrouvailles tant attendues, entre le réalisateur A.R. Murugadoss et l’acteur Surya, 6 ans après Ghajini.


Le film nous emportera au 5ème siècle de notre ère où un moine bouddhiste, originaire du sud de l’Inde, arrive en Chine avec un ensemble de connaissances. Connu aujourd’hui au Japon, au Vietnam ou en Corée sous le nom de Bodhidharma, il est à l’origine de plusieurs courants de pensée (Dharma) et arts martiaux actuels (kung-fu de Shaolin) ! Des chercheurs en génétique, au Tamil Nadu (Inde), mettent au point un procédé pour redécouvrir la science ancestrale de ce grand sage ! La situation n’est pas totalement sous contrôle et des forces malveillantes vont se déchaîner !


7am Arivu est un film de science-fiction qui promet beaucoup, de par son équipe de techniciens représentant la crème du cinéma indien et ses apports artistiques venant du cinéma international. Côté musique, on retrouve une valeur sûre de la scène tamoule, en la personne d’Harris Jeyaraj, responsable de hits musicaux comme Ghajini, Kaakha Kaakha, Anniyan, Vettaiyaadu Vilaiyaadu, Vaaranam Aayiram ou encore Engeyum Kadhal. Le directeur photo est le très acclamé Ravi K. Chandran, à qui l’on doit les images de Black, My Name Is Khan et Rab ne bana di jodi. Ce film marque également les premiers pas de Shruthi Haasan (fille du légendaire Kamal Haasan) au cinéma (sur les écrans tamouls en tout cas, car elle a débuté en hindi avec Luck). Enfin, le grand méchant de 7am Arivu sera incarné par l’acteur vietnamien Johnny Tri Nguyen, qui n’est autre que la doublure officielle de Spider-Man.


A côté de sa distribution impressionnante, 7am Arivu a beaucoup fait parler de lui, en raison de son important budget (18 millions de dollars), ses prouesses de tournage (reconstitution d’un village chinois du 5ème siècle, prises de vue avec plus de 1000 danseurs…), ses scènes de combats chorégraphiées par Peter Hein et les statistiques impressionnantes de son jeune réalisateur A.R. Murugadoss. Il reste à ce jour l’un des rares cinéastes tamouls à avoir connu le succès à Bollywood avec Ghajini.


Ce film, qui sortira en France le 26 octobre 2011, bénéficiera de sous-titres français et du cadre agréable de la salle de cinéma du Gaumont Saint-Denis !


N’hésitez donc pas à aller le voir sur grand écran, car on ne vous le dira jamais assez, une version originale sous-titrée en français est un luxe qui est rare et d’autre part, le cadre proposé est juste, exceptionnel pour vivre une expérience cinématographique qui le sera tout autant !


Pour plus d’informations et pour découvrir la bande-annonce VOSTFR !
Rendez-vous sur le site de notre partenaire Aanna Films : >>ici<<


Commentaires
15 commentaires
En réponse à Gandhi tata - le 16/10/2011 à 21:57

Bonsoir Lilipaul,

votre remarque est juste et ce manque d’exactitude est surement du à mon enthousiasme, je prends note de votre remarque et ça sera rectifié.

Sinon, nous partageons votre désarroi et c’est d’autant plus dur pour nous qui relayons les infos, en espérant que ça bouge aussi en France.

Ce ne sont pas les bonnes volontés qui manque, sauf qu’elles se trouvent toutes du même côté, celui des fans et des structures comme Aanna films, et pour l’industrie du cinéma, un film est un produit à rentabiliser, ce qui n’est pas un mal, mais s’adapter à chaque marché est une nécessité que les indiens ne semblent pas saisir….

Si je gagnais au loto, je ferai changer les choses, promis :)

Gt

Laissez un commentaire :

Lila le 20/10/2011 à 12:37

Depuis que je connais le cinéma Indien, je me suis uniquement focalisée sur le cinéma du Nord … Ce sera donc mon premier film Tamoul, et sur grand écran ! *Honte à moi, je sais.*

Malheureusement, peu de films Indiens sont commercialisés en France et ça reste assez frustrant …

lalita le 18/10/2011 à 17:21

Franchement Le cinéma tamoul on dirait du Bolly sous acide. C’est pas forcément négatif hein (j’suis pas mauvaise langue)… mais ça fait peur à chaque fois. Je doute de pouvoir le voir où je suis mais pour une fois je suis curieuse…

lilipaule44 le 16/10/2011 à 20:19

Sortie de 7am Arivu à Paris serait plus exacte qu’une sortie en France, qui pourrait nous laisser croire à une distribution nationale.

Pour les fans non parisiens, il est malheureusement impossible de voir un film hindi sur grand écran.

Je parle en connaissance de cause, aucune distribution dans l’ouest de la France (je suis de St Nazaire exactement) depuis que j’ai découvert ce cinéma merveilleux … cela fait plusieurs années déjà…

Bien sûr il y a les dvds ,mais très mal distribués ( que font Bodéga et BollywoodTime ? ) et mieux vaut maitriser l’ anglais car les ss titres français sont incompréhensibles voire inexistants…

Enfin tout ça pour dire qu’ en France c’ est mission impossible pour les fans non parisiens de visionner un "Bollywood ".

Je viens sur votre site tous les jours, je me tiens au courrant de l’ actualité de ce cinéma indien …qui malheureusement me semble devenir de moins en moins concret au fil du temps !

Je sais que vous n’y ètes pour rien mais cela me fait du bien de pouvoir exprimer mon indignation. Vous faites un travail formidable, continuez et bon courage …

Gandhi tata le 16/10/2011 à 21:57

Bonsoir Lilipaul,

votre remarque est juste et ce manque d’exactitude est surement du à mon enthousiasme, je prends note de votre remarque et ça sera rectifié.

Sinon, nous partageons votre désarroi et c’est d’autant plus dur pour nous qui relayons les infos, en espérant que ça bouge aussi en France.

Ce ne sont pas les bonnes volontés qui manque, sauf qu’elles se trouvent toutes du même côté, celui des fans et des structures comme Aanna films, et pour l’industrie du cinéma, un film est un produit à rentabiliser, ce qui n’est pas un mal, mais s’adapter à chaque marché est une nécessité que les indiens ne semblent pas saisir….

Si je gagnais au loto, je ferai changer les choses, promis :)

Gt

Bolly Fever le 16/10/2011 à 11:25

Tiens, une occasion pour moi de découvrir le cinéma tamoul sur grand écran xD Par contre, je ne trouve pas jusqu’à quand ce film reste en salle - auriez-vous une idée ?

Amina

Gandhi Tata le 16/10/2011 à 13:43

Bonjour Bollyfever, tu trouveras toutes les infos sur la durée de projection, tarifs etc… en cliquant sur le lien menant sur le site d’Aanna films tout en bas de notre news, merci !

Gt

clem le 16/10/2011 à 10:01

Attention je ne critiquais pas le travail d’Anna Films, j’ai été voir Delhi Belly grâce à eux, j’irais voir aussi 7am Arivu, sachant que A.R Muugadoss est un réalisateur fabuleux…mais je trouve dommage de passer à côté des plus grandes productions hindi voila tout, ce commentaire n’était pas fait pour créer une polémique…

Gandhi Tata le 16/10/2011 à 13:39

Pas de souci Clem, c’était juste pour t’expliquer que malheureusement, acquérir un film, c’est un processus compliqué ou le choix et l’amour du cinéma jouent beaucoup, mais c’est au final les lois du marchés qui l’emportent… La seule bonne volonté du distributeur ou les attentes du public ne suffisent pas, il faut que l’industrie du cinéma indien veuille et sache promouvoir son cinéma hors des sentiers battus…. Il faudra qu’ils prennent conscience que ce n’est pas que du business….

gt

PAGE le 16/10/2011 à 14:59

Pour information, plusieurs sociétés parisiennes, dont Aanna Films, ont fait divers propositions pour sortir Ra.One en France. Mais la société Eros n’en a retenues aucune ! Elle a préféré ne pas sortir le film en France. Décision bien bizarre.

 ??!#ø# !

PAGE.

Didi le 16/10/2011 à 20:45

C’est intéressant ce que tu dis, Page. J’aimerais bien connaître la raison invoquée par la société Eros pour ne pas vouloir distribuer le film en France ? N’en ont-ils rien à faire du marché français en comparaison au marché allemand ? Car ils vont distribuer le film en Allemagne doublé en allemand (quand on sait ce que cela coûte de doubler un film), il y a de quoi se poser des questions.

Gandhi tata le 16/10/2011 à 22:14

Ça bouge en allemagne, en norvège et d’autres coins, mais en france ça bouge pas car nous ne pesons pas assez lourd sur le marché comparé à d’autres pays… Et peut être que faire venir des films en france est plus compliqué et coûteux qu’ailleurs…

Qu’importe les raisons, il y a nécessité de faciliter l’échange et de disposer d’une structure solide financièrement pour aller plus loin

Gt

Gandhi Tata le 15/10/2011 à 17:59

Le problème, c’est qu’on n’a pas le choix et parfois il faut s’estimer heureux d’avoir une sortie aussi prestigieuse que 7am Arivu en VOSTFR et en simultané. Même si ta frustration est compréhensible, le travail fournit par des distributeurs aussi courageux que Aanna Films représente un effort titanesque compte tenu des difficultés du marché. Donc désolé pour toi, mais il faudra se contenter de 7am Arivu qui est ’juste’ la plus grosse production tamoule de l’année

gt

Sonia le 15/10/2011 à 15:51

Youpiiiii je vais le conseiller à tous mes amis !!!

Guiridja le 15/10/2011 à 15:37

Je comprend pas trop ton positionnement,

Effectivement, le cinéma Hindi (et SRK pour plusieurs personnes dont toi visiblement) est fédérateur mais le cinéma indien n’est pas forcément égal à Bollywood et SRK. La France est le pays qui a une des plus forte population d’origine Tamoul, il ne faut pas l’oublier.

Enfin, Je préfère pas polémiquer de trop sur ton com’ et saluer l’effort de Aanna Films pour ce joli cadeau de Diwali d^.^b

clem le 15/10/2011 à 15:00

cool mais faudrait peut-être penser à traduire d’abord des films comme RA.ONE et DON 2 qui pourraient avoir un réel succès en France….

Galerie