]]>

Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe

Publié mardi 13 septembre 2005
Dernière modification lundi 12 septembre 2005
Article lu 1001 fois

Par Paro

Dossier Main Hoon Na
◀ Chale Jaise Hawaayein

Ishq jaise hai ek aandhi, ishq hai ek toofaan
L’amour est comme un ouragan, l’amour est comme une tempête
Ishq ke aage bebas hai duniya mein har ilzaam
Toutes les plaintes dans le monde sont impuissantes face à l’amour
Ishq mein sab deewaane hain, ishq mein sab hairaan
En amour tout le monde est fou, en amour tout le monde est perplexe
Ishq mein sab kuch mushkil hai, ishq mein sab aasaan
En amour tout est difficile, en amour tout est facile
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Mon amour, regarde ces signes, ceux qui sont fous, ceux qui se languissent d’amour Hai ishq mein kaise gum
Comme ils sont tout entier absorbés par l’amour

Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Oh, dans quel état se trouve mon coeur lorsque je te rencontre, que puis-je dire ?
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Comme c’est merveilleux ce qui est advenu, que puis-je dire ?
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Dans quel état se trouve mon coeur lorsque je te rencontre, que puis-je dire ?
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Comme c’est merveilleux ce qui est advenu, que puis-je dire ?

Dil to hai ek raahi jaana, dil ki tum manzil ho
Mon coeur est un voyageur, ma chérie, dont tu es la destination
Dil to hai ek kashti jaana jiska tum saahil ho
Mon coeur est un bateau, ma chérie, dont tu es le rivage
Dil na phir kuch maange jaana tum agar haasil ho
Mon coeur ne demandera rien de plus, ma chérie, si tu es à moi
Dil to hai mera tanha jaana, aao to mehfil ho
Mon coeur est solitaire, ma chérie, si tu viens à moi il sera pleinement comblé

Ishq se hi saari khushiyaan, ishq hi barbaadi
Ishq hai paabandi lekin ishq hi aazaadi
Ishq ki duniya mein yaaron khwaabon ki aabaadi
Kho gaya voh jisko manzil ishq ne dikhla di
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Hai ishq mein kaise gum

Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe

Tumko pooja hai tumhaari hi ibaadat ki hai
Je t’ai vénérée, je n’ai prié que pour toi
Humne jab ki hai to phir aise mohabbat ki hai - 2
Dès lors, je suis tombé amoureux de toi d’une telle façon

Dil mera paagal hai jaana, isko tum behla do
Mon coeur est fou, ma chérie, ne veux-tu pas l’apprivoiser ?
Dil mein kyoon halchal hai jaana, mujhko tum samjha do
Pourquoi y a-t-il un tel bouleversement dans mon coeur, ma chérie, peux-tu me l’expliquer ?
Maheka jo aanchal hai jaana, isko tum lehra do
Si ton “aanchal” (l’extrémité décorative d’une dupatta ou d’un sari) est parfumé, ma chérie, agite le dans tous les sens

Zulf jo baadal hai jaana, mujhpe tum barsa do
Si tes cheveux sont tels un nuage, laisse-le pleuvoir sur moi
Jaana leke jaan aaya hai tera yeh deewaana
Ma chérie, ton amoureux fou est disposé à partager sa vie avec toi
Jaana tujhpe mit jaayega tera yeh parwaana
Ma chérie, ton amoureux se sacrifiera pour toi
Jaana mere dil mein kya hai tune yeh na jaana Ma chérie, qu’y a-t-il dans mon coeur, ne l’as-tu pas compris ?
Jaana tujhko yaad aayega mera yeh afsaana
Ma chérie, tu te souviendras de ma légende
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane
Mon amour, regarde ces signes, ceux qui sont fous, ceux qui se languissent d’amour
Hai ishq mein kaise gum
Comme ils sont tout entier absorbés par l’amour

Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe

Commentaires
1 commentaire